全国客服电话
400-100-1567
English
其他官网入口
行业动态
NEWS
首页 > 新闻中心 > 行业动态
当前位置:首页 > 新闻中心 > 行业动态
abo亚搏手机版app-三千米跑吐孙杨接班人后,周继红又透露:跳水奥运选拔积分清零!
发布时间:2021-09-22 04:21:04

Original title: After spitting out Sun Yang's successor during the 3,000-meter run, Zhou Jihong revealed: Clearing points for diving Olympic selection!

原标题:在3000米的跑步比赛中吐出孙杨的继任者后,周继红透露:跳水奥运选拔的必由之路!

Recently, the new regulations on the linkage between physical testing in China's sports world and the results of special competitions have caused huge controversy. In the fencing event, two world champions were beaten up by skipping rope; in the vault finals, there were not enough 8 people in the physical test, and the provincial team players could easily take the 5th place in the country with zero difficulty moves; the 69-year-old male chess player walked three kilometers and threw a solid ball in a chess game. It takes more than 6 meters away, and all kinds of chaos have become a joke-like existence. Among them, Chinese swimming has caused the most controversy.

最近,有关中国体育界身体测试与特殊比赛结果之间联系的新规定引起了巨大争议。在击剑比赛中,两名世界冠军被跳绳殴打。在跳高决赛中,体格测试的8人不足,省队选手可以轻松地以零难度的举动轻松地在全国排名第5;这位69岁的男性国际象棋棋手走了3公里,在国际象棋比赛中扔了​​一个坚实的球。它需要超过6米的距离,各种混乱都变成了笑话般的存在。其中,中国游泳引起最大争议。

Wang Jian Jiahe broke the Asian record, Fu Yuanhui and others took first place in the preliminary rounds, but they all missed the final because they failed to meet the physical test. Sun Yang’s successor and new swimmer Xu Jiayu, although leading the Jiangsu, Hubei, Zhejiang and Lu team composed of Yan Zibei, Zhang Yufei, and Yang Junxuan, broke the men’s and women’s 4ⅹ100m medley world championship with a time of 3:38.41, but the "turtle" was also frank. I was injured by vomiting in order to run the three-kilometer physical test, and the major media have questioned that the physical test is one size fits all.

王建嘉和打破了亚洲纪录,傅圆辉和其他人在预赛中获得了第一名,但是他们都因为未能通过体能测试而错过了决赛。孙杨的继任者和新游泳运动员徐家瑜虽然领导了由严子i,张玉飞和杨俊轩组成的江苏,湖北,浙江和卢队,但以3:38.41的成绩打破了男子4×100m混合泳世界锦标赛的冠军,但“乌龟”也很坦率。为了进行三公里的物理测试,我因呕吐而受伤,主要媒体质疑物理测试是否适合所有人。

In the face of the controversy that swimmers want to run the 3,000-meter race, Zhou Jihong, the head of the China Swimming Association, was unmoved and resolutely implemented the instructions on the physical test, making it clear that the physical test will continue and no one has privileges in front of the rules. Today, the 2020 National Diving Championship, Tokyo Olympics, and World Cup qualifiers have opened in Hebei Olympic Sports Center Swimming and Diving Hall. Zhou Jihong has announced a new decision!

面对游泳者要参加3000米比赛的争议,中国游泳协会理事长周继红不为所动,坚决执行了身体检查的指示,明确表示身体检查将继续进行。没有人在规则面前享有特权。今天,2020年全国跳水冠军赛,东京奥运会和世界杯预选赛已经在河北奥林匹克体育中心游泳跳水馆开幕。周继宏宣布了一abo亚搏手机版app项新决定!

Editor:

编辑:

下一条:abo亚搏手机版app-PCL小组赛第七天战报:OMG单日暴砍75分
全国客服电话:400-100-1567

关注我们有惊喜
Baidu
sogou
  360  |  百度  |  搜狗  |  神马